E munka középpontjában a frazeologizmus áll. A könyv feladata egyrészt a német-magyar egyenértékű szófordulatok gyűjteményének bemutatása, másrészt etimológiájuk kutatása (sőt, mindkettővel e szófordulatok elsajátításának elősegítése). A tanulmány célja nem más, mint annak vizsgálata, hogy a magyar idiómák milyen módon mutathatnak hasonlóságot a német idiómákkal. Ez az idiómasorozat nem ad átfogó képet, tökéletes gyűjteményt. A szerző arra törekszik, hogy mozaikszerű képet mutasson. Nagyon fontos lenne külön hangsúlyt fektetni az ilyen frazeologizmusok tanítására, hiszen (a nyelvtudás egy bizonyos szintjén) nem jelent olyan nagy gondot ezek elsajátítása. Ez azonban sokkal szebbé és élénkebbé teszi a nyelvhasználatot.